Showing posts with label Denveater. Show all posts
Showing posts with label Denveater. Show all posts

08 December 2010

Food Writing 101: On Vocabulary -- A Love Letter/Bitch Session, by Denveater & MC Slim JB (Part 2 of 2)

[Here's Part 2 of an essay on food-writing words we love and hate. Part 1, focusing on the love part, appears here. The "we" is me and my friend / fellow food writer Ruth Tobias of Denver food blog Denveater, where this piece also runs. The whole thing was Ruth's idea; I just tagged along.]

Words/Phrases MC Slim JB Hates

Slim: “The food writing that most offends me reflects laziness: a reliance on shopworn clichés and the overblown yet vacuous language of restaurant-industry press releases.”

[verb]ed (e.g., cooked) to perfection. That’s not writing, that a lift from a Denny’s menu. Shame on you.

Washed down with. Nothing says “I really enjoyed that beverage” like calling it a lubricant for your food-chute. [Guilty, but then I’ve never been known for gracefulness at the table—Denveater.]

Mouth-watering. Salivation is like an erection: essential to the process of enjoyment, and a universally-understood signifier of excitement. But while I appreciate my own, I don’t care at all for descriptions of yours.

Drool (as an interjection). Mouth-watering, as said by a teenager in a text message.

To die for. Cute when your Yiddish grandma says it, a deathly cliché when you do.

So good. Empty and stupid even before “Sweet Caroline” became a sports-arena staple.

Foodie. Bad enough that it’s infantile. But it has been co-opted by so many ridiculous people who think their love of food somehow makes them extraordinary—from the odious I-got-to-the-It-Place-before-you type to the I’m-pickier-about-my-Cheesecake-Factory-selections-than-you idiot—that it deserves banishment.

Homemade. That should be house-made, unless it was actually made in someone’s home.

Ethnic or authentic. When you say ethnic, I suspect you mean “food from a tradition other than white bread, mid-century American,” which does not reflect well on your worldliness. When you say authentic, I suspect you mean “Just like I had that one time I went to Bangkok for three days”, or “Just like my third-generation Italian-American mom made”, meaning you’re claiming some authority you probably don’t have. Traditional is generally safer and more accurate in both cases.

Crispy (should be crisp). Okay, this might be pure pedantry on my part.

Finger-licking. Unless you mean to say that the venue serves finger food but does not supply napkins, this does not reflect well on your table manners.

From hell. If you’re aiming to describe capsicum heat, or badness, you can do better.

Indulgent. This word makes me think of TV ads trying to glamorize flavored instant coffees. Let’s take it as given that paying to have food prepared and served to you by professionals is already an indulgence. If you mean there’s a lot of fat and sugar in your dish, please be more specific.

Scrumptious. I admit to falling back on simple superlatives and synonyms for delicious on a regular basis. There’s just a glimmer of eye-twinkling in this one that irks me. [Another one I’m partial to, I think because it sounds like the way I eat: scrump, scrump, scrump…Denveater]


Words Denveater Hates

Chowdah, etc. Real accents are charming; feigned, transcribed accents are just embarrassing. Forget “chowdah.” Forget “N’Awlins.” And for God’s sake forget “fuhgeddabouddit.”

Food porn; also crack, orgy, etc. Enough with the faux-edgy references to sex & drugs—yawn. Unless the food you’ve photographed contains actual boobies or you’ve literally been shooting up schmaltz in a back alley, eyes rolling back into your skull, the slang has long since ceased to shock.

¡Olé!; also Opa!, Mangia!, etc. Please, oh, please refrain from the belabored, ethnically stereotyped interjections. Do you actually let it fly during your meal? Does anyone actually shout it at you while serving your meal, outside of the Epcot Center? No, because it’s not a small world after all, it’s a big, bad one where the only proper response to such forced conviviality should be a cold black stare.

Heavenly; also divine, sinful etc. Leave the moral discourse to Sunday sermons & Family Circle. Not only is it not very useful—what exactly does heaven taste like? Ether? The simultaneous ejaculation of 72 virgins?—it just smacks of an era when euphemisms were power plays, when all the ladies wore aprons & stood sobbing quietly in their state-of-the-art kitchens before gleaming refrigerator doors with signs like “A moment on the lips, forever on the hips.” Depressingly prim.

Sammy/sammie. The infantilization of the word “sandwich” is irritating beyond belief not least because it’s pointless as a shortcut—the number of syllables still adds up to 2! Granted, if you’re regressing to toddlerhood as thoroughly as your vocabulary suggests, you may no longer be able to count to 2.

Stoup; also choup. This one goes out to Rachael Ray, who is as much a writer as she is a chef, which is to say not at all. Even “TV personality” gives her too much credit; in fact, it’s her lack thereof that confirms the suspicion that she’s probably a robot built by the Food Network to take over the world one brain-melting slice of microwaved bacon at a time. That would explain her programmatic abuse of the English language. She defines “stoup” as “thicker than a soup but not quite a stew” (and, even stoupider, “choup” as “thicker than a stew but not quite a chowder”). It’s like that old joke, “Waiter, there’s a hair in my soup!”—I don’t want the hairs she’s splitting (for the sake, I assume, of trademarks) anywhere near my bowl. Depending on the ingredients, a thick, chunky soup is a stew or a chowder; there’s no need or room for an intermediate stage. Longest 15 minutes of fame ever.

MC Slim JB concludes: “I hope readers understand that we’re not being prescriptive here: we want you to write as you write, not as we write. I admit to having committed most of these sins over the years myself. But if you want readers to keep coming back, my advice is to be vigilant against the trite, the vague and the cutesy. If you want to be read like a pro, you’ll have to rise above the level of the typical lazy Yelper. There, we summarized that to perfection, and it was more outrageously awesome than a barrel of vivacious monkeys, LOL! I think we’re done here. ¡Olé!"

06 December 2010

Food Writing 101: On Vocabulary -- A Love Letter/Bitch Session, by Denveater & MC Slim JB (Part 1 of 2)

[Here's another in a series of joint essays by me and my friend and fellow food writer Ruth Tobias of Denver food blog Denveater, where this piece also runs. Ruth conceived of this piece, so she's the "I" here; my contributions are noted explicitly.]

Every so often, some Chowhound starts a particularly juicy, funny, & unnerving thread (like this one) about foodie terminology that either tickles or rankles — usually the latter (including “foodie” itself). Without meaning to come off like a Teen Talk Barbie, I can’t help but whine a bit as I read them about the fact that "food writing is hard!" insofar as there are only so many words to describe the sensation of taste. Play it safe, & you’re bound to bore everyone out of their skulls, yourself included; jazz it up, and you’re sure to raise the howling specter of Restaurant Girl, the New York Daily News’s infamous erstwhile critic whose prose prompted my Boston-based food-critic pal MC Slim JB to host what remains one of my favorite snark-parties ever on the boards. A taste of Danyelle Freeman’s work:

"Even better, the homemade ravioli look like a store-bought sheet straight from a box. It's a deceptive maneuver with criminally delicious returns: Each doughy pocket gets plumped with a vivacious mix of four cheeses and spackled with a silky lettuce sauce."

Still, preferring the sound of laughter, however derisive, to that of steady snoring, I know I err on the side of exuberant overwriting myself. Slim agrees: “My food writing tends towards the rococo, especially when I’m trying to communicate emotions inspired by food. If you want to go beyond food reporting (‘Here’s what was served, how it looked, the ingredient list’) and give readers a flavor of the experience of pleasure in eating, it’s tough not get a little florid at times.”

Slim goes on: “The reality is that writing, not just food writing, truly is hard, even for people who ostensibly have the tools. For example, the notorious Ms. Freeman went to Harvard, wrote for the fourth-largest daily in the US, understands grammar and syntax, and has a high-SAT-score vocabulary. Nevertheless, she’s just an appalling writer, almost unreadable in her awfulness. But she’s an extreme example. The sins that offend us daily are more garden-variety: crimes against diction, thudding clichés, unnecessary neologisms. You don’t have to be Restaurant-Girl-horrendous to make us wince, eye-roll, or wish you’d done one more revision: just use hackneyed, empty phrases like cooked to perfection’.”

Words, we recognize, are like anything else we humans use to communicate who we are & where we stand—gestures, clothing, hairstyles: they’re a matter of taste (in the broad sense), which means not everyone is going to like them. Hence, while we’ve been dishing for years on our own pet phrases—haters be damned!—as well as the clunkers & clichés that make us cringe, we don’t agree on everything. All part of the fun learning curve.

Here, then, is our signed manifesto/confession/defense.

Words MC Slim JB Loves

Says Slim, “I’m not offering these as Words Food Writers Should Use, just examples of Words I Love. I culled these from the sixty professional pieces I wrote this year. I sweat hard over word choice; few editorial decisions annoy me more than the substitution of an insipid, ninth-grade-reading-level word for one I painstakingly chose for its dense or allusive or narrow meaning. Saying a flavor is assaultive is not the same as calling it strong or intense.”

Describing qualities of food: toothsome (properly used to describe a certain texture, typically of pasta), luscious,velvety, zippy, lusty, miserly, parsimonious, prosaic, lyrical, zingy, bedecked, cunning, vivid, eye-goggling,acerbic, insipid, high-craft, icky-sweet

Describing a venue or its atmosphere: dumpy, seedy, ramshackle, a hog trough, boîte, hell-hole, soigné,crepuscular, dingy, gouging, a swindle, frippery, glowing, low-fuss, glossy, faux glamour, theme-parky,kitschy, hokey

Describing servers and chefs: convivial, stony, sassy, sweet-natured, cherubic, toque, seminal

Describing customers: food nerd (my coinage to replace foodie), white-bread, inky-hipster, multi-culti, philistine, nutbag, ding-dong

Intensifiers (positive): dizzying, ravishing, rough-and-ready, beguiling, righteous, serviceable, precious, gobsmacking, jaw-dropping, breathtaking

Intensifiers (negative): shameless, harrowing, appalling, sullied, dubious, benighted, fraudulent, egregious, grotesque, bastardized, grating

Slim, in reviewing this list: “Pretentious? Possibly, though I’ll defend foreign words like recherché when English doesn’t have pithy equivalents. Forcing you to consult dictionary.com? Occasionally, though I never choose a fifty-cent word when the nickel one will suffice; nobody likes a showoff. [Except me.—Denveater] Saying precisely, pungently what I mean? That’s the ultimate goal, the rationale behind every word choice.”

Words Denveater Loves

Boîte. Yeah, yeah, yeah, French throwaways are pretentious. But the English equivalent, “nightclub,” is a snooze. And where would you rather be—in the tiny, twinkling café, drinking wine & eating cheese by candlelight to the stylings of a beret-topped guitarist, that “boîte” evokes, or in the strobe-lit slaughterhouse of a “nightclub,” surrounded by screaming, stumbling, puking also-ran-tweens? Exactly.

Crispy. Slim’s right (see Part 2); crisp does the trick. But the diminutive -y suffix is just so damn cute, taking me back to Prague circa 1998, where the bathrooms were marked Toilety

Eatery. Why this term strikes people as cutesy is beyond me—it’s really about as straightforwardly all-purpose as they come. Not every place that serves food is a café (which implies a degree of informality) or even a restaurant (Italians, at least, reserve ristorante for a high-end establishment), much less a taqueria/trattoria/tapas bar/bistro/barbecue shack/izakaya et cetera. But they’re all eateries.

Gastropub. I get the complaints, but I don’t agree with the complaints. The word was coined in the UK more than a decade ago under perfectly reasonable circumstances: to convey the fact that the word “pub” no longer needed be synonymous with “greasy grub” whose sole purpose was to absorb alcohol as quickly & unremarkably as possible. A chef-led movement toward food that was deceptively simple rather than merely honest, hearty, & every bit as delicious as the ales & ciders they accompanied was underway; that movement has turned out to be a revolution, & its stateside variant is to be applauded. Accordingly, the prefix “gastro” strikes me as sensible; those who object to it on the grounds that it reminds them of stomach ailments then must also do away with “gastronomy,” a word that dates back to 4th century Greece. The fact is, eating doesn’t begin & end with the mouth; it involves the whole digestive system. If Americans accepted that more readily—the processes and consequences of food intake—maybe we’d be in better shape.

Quaff. Okay, it’s a little goofy, but we English speakers have far too few opportunities to use the letter “q.” And the fact that its coinage dates back to 1523 speaks to its antiquated appeal: it makes me think of toddies & wassail & other such festive bygones.

Succulent. A sexy alternative to “moist” or “juicy.” Some people say you shouldn’t use $2 words when 10-cent words are available; I say those people are linguistic cheapskates. (Slim excepted.)

Unctuous. It’s true that the word has negative connotations—but only when used in its figurative sense, to mean “ingratiating.” Used in its literal sense, as a synonym for “oily” or “fatty,” it’s not unpleasant to me; in fact, unlike its synonyms, it suggests a softness or smoothness that may have to do with the fact that unction is a healing ritual. Think of it, then, as implying that butter makes you better, & slather it on!

Part 2, on Words We Hate, is here.

14 May 2010

Good Signs, Bad Signs (You Know We’ve Had Our Share): A Deconstructionist’s Guide to Gauging Restaurant Quality

The following is a collaboration between my good friend Ruth Tobias of the inestimable Denver-based food/drink blog Denveater (tagged herein as Denv.), myself (tagged as MCSJB), Boston blogger Hidden Boston (tagged as HB), and Denver blogger Denver on a Spit (tagged as DOAS).

The idea for the post, the selection of the contributors, and the editing of all our input into a coherent whole was all Ruth's: many thanks to her for her originality, hard work, and supreme cat-herding effort. She is the first-person "I" in this piece. If you see a restaurant name you don't recognize, it's likely in the Denver area.

-----

I knew the Director and I were in for a long night at the not-surprisingly-now-defunct Mark and Isabella the second we stepped inside and I saw the slogan on the back of a server’s T-shirt: “Got lasagna?” Faux-snark swiped from an ad campaign that had long since been borrowed to the point of grinding cliché did not bode well for the freshness of the dining experience—and sure enough, from the half-hearted service to the even-less-hearted cooking, the meal was a real drag. It occurred to me then that outside of roadhouses and shacks—clam, BBQ, burger, and otherwise—cheeky T-shirts might be an indication that the powers that be were putting the style cart before the substance horse.

When my theory was confirmed at the meh Via della Pace in Manhattan's East Village a couple months back, it got me to thinking about other indirect but generally reliable signs that a place is going to rock or suck. Cheesy Asian pop in an Asian restaurant, for instance: good. Cheesy American pop in an American restaurant: bad. Frank Sinatra in an Italian restaurant: really bad. Sleek logos: good. Gaudy logos: bad. No logos at all: probably bad (assuming it’s a pretentious appeal to insiderly exclusivity—although read on for an important exception). And so on.

It also got me to asking other food bloggers for their thoughts on the subject; here, the authors of Denver on a Spit, MC Slim JB, and Hidden Boston graciously offer up some worthy words to the wise (hey, that’s you!). Which doesn’t mean you should take them entirely without a grain of salt; as MC Slim JB points out, “It's an old Chowhound adage that deliciousness turns up where you least expect it. I am still routinely surprised to find great food in places I figured would be awful, and bad food where I expected joy. And I keep ‘discovering’ great little joints that have been around for years; I just never noticed them or happened by their neighborhoods. So don't take these rules of thumb as durable: there are always exceptions, and pleasant surprises hiding behind ominous first impressions are among the great pleasures of dining out.”

With that said:


+ (PLUS) SIGNS

English—or Rather the Lack Thereof

This may seem fairly obvious, but a good sign when looking for good food is a lack of English. This can start with the customers. If the customers are all talking in a language other than English, then chances are you have found a place that is at least authentic. This can backfire, of course, because if you go the McDonald's on Alameda near Federal; a lot of people may be talking in Vietnamese or Spanish, but you're still in a Wack Arnold's. If the waitstaff doesn't or barely speaks English, then that could be a good sign, too—but that could also happen at McDonald's. So probably the best indication is that the menu is in another language—especially if all or parts of it are not translated. [Conversely, see Dining for Dummies below—Denv.] Also, you probably want to figure out how to order off that part of the menu. Like at Denver’s New Saigon. Ever notice that untranslated page in Vietnamese? The servers often strongly discourage non-natives from ordering from there. Ignore them.— DOAS

A staff that cheerfully labors to overcome language barriers (example: East Boston's Restaurante Montecristo). Actually, that's a red herring: restaurants with little English in the front of the house that don't try to work with my kindergartner's Spanish can be good, too [see: El Taco de Mexico—Denv], but I'm impressed when they bother.—MCSJB

Wheels, Tents and Tunes

Signage—or Rather the Lack Thereof [an exception to my "no logos" rule—Denv.]

Speaking of signs good and bad, a complete lack of signage is often a good sign. Las Tortugas on Alameda just recently added a sign after years without. This is one of the most authentic torta experiences you will have outside of Mexico. A restaurant not only surviving but flourishing without any kind of advertising can only mean good things. Places like these grow by word of mouth. They have no websites, emails or, at times, even traceable phone numbers. If you are lucky enough to find one, then it is likely that you have stumbled upon something special. Likewise, signs you can't understand are often good.—DOAS

Attitude—or the Lack Thereof
Many restaurants feel the need to cater to every whiny need of its customers at any cost. Others, in the tradition of the Soup Nazi, post a list of rules that owners expect their customers to follow. These places know their food is good. If you are worried about pissing off the restaurant owners or cook, it must be good. When dining at Tom’s Diner in Denver, read the rules and don’t be a pain in the ass. The result? Some of the best Southern fare you can hope for in Denver.—DOAS

A warm, sincere-sounding greeting from the hostess stand immediately upon entering. A flustered, supercilious, or inattentive maître d' is a red flag.—MCSJB
[
See: Wild Bangkok—Denv.]

A chef-owned place that closes when the chef goes on holiday (example: Trattoria Toscana near Fenway). The level of professional pride reflected in the implied motto, “If I'm not here cooking, it's not my food,” is generally encouraging.—MCSJB

Tableware—or the Lack Thereof
Environmental awareness has not yet expanded to encompass all restaurants equally. So if you are comfortable enlarging your carbon footprint from time to time in exchange for some good food, then an unfortunate good sign is often paper plates, plastic forks and Styrofoam cups (big ones).

Meanwhile, napkins are fluff. In my own home, napkins are for when guests like parents come over. Paper towels are absorbent and good for dabbing the corners of your mouth, wiping up big saucy spills from the table and sopping up the grease you can't lick off your fingers. A roll of paper towels on each table is a solid sign of good food. The opposite of the paper towel is ultra-thin, almost transparent tissue-paper napkins. I have not seen a lot of these in the States, but in many countries this is the standard. If you grab for a napkin, then need to grab four more to sop up a pea-sized spill, you have chosen well.

[See: Tin Star Cafe Donut Haus—DOAS]



P1090766.JPG


Roots, Part 1: Where Everybody Looks the Same [to the tune of the "Cheers" theme]

Not in the way that all white people look the same, but as in a staff that shares the same genetic makeup. Is sis hosting while bro serves and mom barks orders from the kitchen? Stay. It's going to be good.—DOAS

Son out front, mom in the back. I've run into this setup in many tiny, traditional restaurants, and the results are often wonderful.—MCSJB
[See: Lao Wang Noodle House—Denv.]

Roots, Part 2
A cliché that happens to be true: a crowd of ex-pats in a restaurant serving their homeland's cuisine, e.g., many Thai immigrants dining in a Thai restaurant. Somewhere there must be throngs of Cantonese speakers with lousy taste—the Chinese equivalent of Chili's fans—so their presence at a Hong Kong–style live-tank seafood restaurant shouldn't impress me. But I haven't run into them yet.—MCSJB
[See: Star Kitchen—Denv.]

Places with wheels always get my attention. There is something about an operation that has the potential to be portable that tickles my tastebuds. In Denver, many of my favorite meals come from food carts or out of taco trucks, running the range from Gastro Cart’s gourmet goodies to my favorite hidden loncheras (luncheonettes) in Aurora. Everything tastes better when it comes from a vehicle parked on a street corner or empty lot. As the food truck and cart boom grows in Denver this spring and summer, this might change, but for now, it's a great place to start.


P1080032



Or: There is a big white canopy tent in a parking lot next to a restaurant. Under that tent is a hunk of red stacked pork loins roasting on a spit with open flame. There are juices dripping off the meat. You probably want to go there.

Also: nothing says Mexican street life (and that in many other parts of the world) like bootleg CDs and DVDs being sold on the street. If there is someone with a rack of CDs leaning against his or her car in the parking lot of a restaurant, that really can only mean good things for the food inside. If there is a guy hawking cheap plastic toys as well? Jackpot. For a special bonus, does the owner let people come in off the street and peddle stuff inside of the restaurant itself? This takes the parking lot theory to a new level, and is not limited to CDs. Tamales, cheese, and tortillas are all fair game. Denver's Taco Mex has it all.—DOAS


P1070973



Cleanliness, Godliness
A spotless open kitchen where every cook has a tidy mise-en-place. Not every fine dining restaurant that exhibits this orderliness will be good, but an open kitchen without it inevitably disappoints. Also: spanking-clean bathrooms. A restaurant that minds this particular corner of the store reveals something honorable about its character.—MCSJB


– (MINUS) SIGNS

Staff: Aptitude and Attitude

"Hi, my name is ____ and I'll be your server tonight." Not the server's fault, I know: this is part of the restaurant's robotic training regimen. But it still sets my teeth on edge every time. A rote phrase of greeting is an unpromising way to start the meal.
—MCSJB

Bouncers.
Your place may serve food, but it's primarily a nightclub, and nightclub owners virtually never run worthwhile restaurants.—MCSJB

The host who points to your table rather than taking you to it. When hosts do this, it implies that a) they hate their job; b) they don't really care about the customers; c) they are incredibly lazy. In all three cases, it sends up warning signals to the diners.
—HBPimped-out servers. Restaurants that drape female servers in tight, revealing uniforms are usually trying to distract you from some unflattering facts about their food. Staring at you, Hooters. —MCSJB
[See, er: Hooters—Denv.]

A server who sits at your table when s/he takes your order. Why do they need to sit at the table? Are they tired? Are they looking for new friends? Either way, it is irritating and vaguely disturbing, especially if the table is tight to begin with.
—HB
[See: The Wine Loft—Denv.]

Schtick

The involvement of a professional athlete: their name on the marquee or their ownership stake touted in the restaurant's marketing. I can't think of a single restaurant of this type I've visited that wasn't overpriced, mediocre, or both.
—MCSJB
[Elway’s is an exception, but one that proves the rule.—Denv.]


“Tony Gabbagool” shtick. Certain Italian places (example:
Strega in Boston’s North End) hype their affinity for heavily-stereotyped American Mafia culture, some going so far as to hire former Sopranos bit actors to promote their restaurants. It's stale, stupid, and borderline-offensive, not a harbinger of quality.—MCSJB

A floor show. Benihana-style teppanyaki, strolling violinists,
Fire + Ice falderol (you select ingredients and sauces to be stir-fried in front of you on a giant griddle), and other gimmicks often hide lackluster ingredients behind the zazzle.—MCSJB

Kitschy mismatched bric-à-brac: stuffed game-animal heads, old road signs, etc. Another casual dining trope that says, "Boil-in-bag food served here."—MCSJB


Dining for Dummies


An English-language menu that only captures a subset of the entire Chinese menu, usually featuring only Americanized dishes. This doesn't mean that Chinese restaurants with limited-for-dumb-Americans menus don't have good food, but I may never know if all they offer me is junk like crab Rangoon and General Gau's chicken. (Pointing at other customers' orders can help, but only until your next visit when you want to get that dish again.)
—MCSJB

Tent cards, those little pre-printed cardboard pyramids on the table promoting a drink special (Hypnotiq Cozmos!), appetizer (Shrimp Poppers!), entree (Fettuccine Alfredo in a Bread Bowl!), or dessert (Mom's Homemade Chocolate Lava Cake!). They're a staple of national casual dining chain hellholes, and thus inspire foreboding.
—MCSJB

Similarly: An insert for specials looks older than the regular menus.
—HB

A menu with photos of the food (this mainly applies to traditional American places, as pictures of food at ethnic restaurants aren't always a bad thing). Usually the pictures are stock photos, which means they have nothing to do with the restaurant (unless perhaps the point is to show diners what a hamburger looks like). All they do is take up space on the menu, which may be the questionable goal of the restaurant
.—HB
[In Italy, picture menus are usually accompanied by the words "Menu Turistico!" If that's not a sign to vamoose, I don't know what is.—Denv.]


First Impression (with your teeth)

Wonder-Bread-like dinner rolls with portion-control oleo pats served at an American-Chinese restaurant. Get ready for magenta spareribs and gloppy chicken chow mein.
—MCSJB

Roots, Part 3

No ex-pats dining in a restaurant serving their traditional cuisine.
—HB
[See: P. F. Chang's—Denv.]

Got it? Good. Now you’re ready for the Dining Deconstructionist’s Bonus Guide, by MC Slim JB (with yet more commentary by Denveater):


SIGNS THAT PEOPLE BELIEVE TO BE REVEALING BUT AREN'T


Reviews as Signage

A glowing review posted in the window. This is only useful if the review is recent and the reviewer trustworthy, not some pay-for-play schmuck like
The Phantom Gourmet, or a faceless mob of Zagateers who might also adore P. F. Chang's. Further, some restaurants have been caught posting counterfeit reviews, using Photoshop to convert pans into raves.

Agreed: A “They love us on Yelp!” sticker might as well read, “We paid our monthly advertising bill!” As for Zagat, here’s a little tip from a former editor of the Boston/Cape Cod guides (yes, me)—a sticker reading “Zagat Rated” means, uh, the place has been rated. Likely iffily. If it had been rated highly, the owner would probably have opted to frame the whole review. And to underline Slim’s emphasis on recent reviews: I always do a double take when all the clippings and plaques are years old—who knows what’s changed since then? Case in point: Mare in Boston’s North End, which is lined with banners boasting major accolades—from 2006, when the legendary Marisa Iocco was in the kitchen. The current chef may well be a gem, but those banners don’t reassure me; they aren’t sparkling for him.—Denv.


Crowds—or the Lack Thereof
A full parking lot or a line stretching down the sidewalk. All this certifies is that the joint has connected with some lowest common denominator. As with amateur reviews on Yelp, unless you know the tastes of the enthusiasts, you can't trust the endorsement of the crowd. Most outlets of The Cheesecake Factory have nightly lines out the door, too.


No customers. Plenty of wonderful restaurants, e.g., East Boston's lamented Oran Cafe, never find a following, thanks to a bad location (rough neighborhood, hard to reach, no parking/public transit nearby, unpromising setting like a gas station), seedy physical plant, inept or nonexistent marketing, and/or sheer bad luck. Or maybe it's just really, really new. You may be the first to discover it, to truly appreciate and evangelize it.

Roots, Part 4
A match between the nationality of the chef and the restaurant's cuisine. There are excellent Japanese restaurants with Chinese chefs, swell Cajun restaurants with Vietnamese chefs, fine French restaurants with American chefs, fine molecular chefs who aren't from Mars. Conversely, many bad Italian restaurants brag about their Italian-native chefs. Non importa, amico mio.

Addendum: Corny Décor. Red-and-white checkered tablecloths in a trattoria, serapes and sombreros in a taqueria, golden dragons galore in a dim sum palace: you’d think such clichés would amount to gigantic red flags, proving the equivalent of foot-tall mounds of Alfredo, stale tri-colored chips with neon kway-soh dip and sweet and sour mystery meat. But for some reason, they don’t, at least not often enough to judge by.—Denv.

25 March 2010

Go Read Denveater's and My "Menu Writing: The Good, The Bad, The Excruciating"

Once in a while I get invited to do a guest stint on the blog of a fellow food writer. My latest, "Menu Writing: The Good, The Bad, The Excruciating" is a collaboration with my old friend Denveater: the ever readable, always funny, often provocative Denver-based food blogger.

Denveater and I start by expressing admiration for a few restaurant menus that rise above the great bloated bulge of the unextraordinary. But mostly we have fun busting on less-careful restaurateurs, servers, and industry pundit types for their fumbling and bumbling with menu prose, food item pronunciations, and usage of cooking terms. Here's a sample:

"antipasta for antipasto -- I heard this recently on the Boston-local TV restaurant 'review' show, The Phantom Gourmet. I wonder: if you were to order the the antipasta and the pasta and they arrived at the same time, would the universe explode?"

We had a ball writing this piece; hope you enjoy it, too!